?

Log in

May. 1st, 2011

НИ О ЧЕМ НЕ ЖАЛЕЙТЕ


Никогда ни о чем не жалейте вдогонку,
Если то, что случилось, нельзя изменить.
Как записку из прошлого, грусть свою скомкав,
С этим прошлым порвите непрочную нить.
 
Никогда не жалейте о том, что случилось.
Иль о том, что случиться не может уже.
Лишь бы озеро вашей души не мутилось
Да надежды, как птицы, парили в душе.
 
Не жалейте своей доброты и участья.
Если даже за все вам — усмешка в ответ.
Кто-то в гении выбился, кто-то в начальство...
Не жалейте, что вам не досталось их бед.
 
Никогда, никогда ни о чем не жалейте —
Поздно начали вы или рано ушли.
Кто-то пусть гениально играет на флейте.
Но ведь песни берет он из вашей души.
 
Никогда, никогда ни о чем не жалейте —
Ни потерянных дней, ни сгоревшей любви.
Пусть другой гениально играет на флейте,
Но еще гениальнее слушали вы.

Андрей Дементьев
1977

Dec. 2nd, 2008

(no subject)

Есть у меня один талантец: могу любую монотонную деятельность сделать интересной (интересной для меня, конечно). Например, что может быть монотоннее, чем протирать пыль с книжных полок и складывать книги? А вот для меня – это одно из самых любимых занятий, могу даже пропустить встречи с друзьями и поход в кино, буду складывать и перестанавливать, и снова менять порядок, и всерьез обдумывать, что же лучше – Афанасьеву поставить рядом с Лондоном, или все-таки возле Лондона Веллер лучше будет смотреться? А, может, рядом с Веллером лучше Достоевского поставить? Или Достоевского вообще во второй ряд? Чтобы не смущал своим видом гостей и аборигенов. А Парфенову во второй ряд? Но уж слишком разные они с Достоевским, чтобы рядом стоять. А если захочется перечитать, то неудобно же из второго ряда доставать. И ведь очень увлекает. Провела так субботу с воскресеньем, поняла, что выходные удались  :)

Nov. 12th, 2008

:)

She was a lady

When Sweets heard that Danny was an heir, she was glad for him. She dreamed of being his lady, as did every other female on Tortilla Flat. In the evenings she leaned over the front gate waiting for the time when he would pass by and fall into her trap. But for a long time her baited trap caught nothing but poor Indians and paisanos who owned no houses, and whose clothes were sometimes fugitive from better wardrobes.
Sweets was not content. Her house was up the hill from Danny’s house, in a direction he did not often take. Sweets could not go looking for him. She was a lady, and her conduct was governed by very strict rules of propriety. If Danny should walk by, now, if they should talk, like the old friends they were, if he should come in for a social glass of wine; and then, if nature proved too strong, and her feminine resistance too weak, there was no grave breach of propriety. But it was unthinkable to leave her web on the front gate.
John Steinbeck Tortilla Flat
 

Sep. 28th, 2008

приветствие :)

Вот скажите, зачем было при регистрации придумывать пароль, который я не в состоянии воспроизвести с первого раза??? Сейчас пыталась его правильно ввести 4 раза (получилось только с четвертого...).
А вообще - всем читающим привет!

May 2011

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com